Language

Baby Shower.It was such a sweet evening.

Thank you so much for hosting, Anjee and all! It was such a sweet evening.

今晩は友人による私たちのbabyに向けてのお祝いParty “Baby Shower”を開催してもらいました。こちらでは生まれてくる赤ちゃんを祝福するために通常は女性の友人同士が集まって女子会的にみんなでお祝いをする習慣があります。ただ、今回は男性も参加でわいわいと行いました。

IMG_2525 IMG_2529 IMG_1956

 baby showerとは、新しく親となる2人が赤ちゃんのために必要となるbabygoodsを友人らがプレゼントしてくれるpartyで、親となる2人はbabies”R”us などの赤ちゃん用品のお店で予め自分たちの欲しいと思う品物をネット上などで登録し、友人はそのリストを見てギフトを選んでくれるのです。

実際に babies”R”usなどの店に行くと、おそらくbaby showerのための買い物をしているんだろうな、と思われる女性グループがリストの紙を片手に買い物している姿が良く見られます。そのwish listは各店頭からも確認できる様にインターネットで連結していて、ギフトが重なることもありません。すごくシステム化されており驚きました。

山ほど戴いたギフト、でも内祝いとかはいらないそうです。無事に生まれたらその報告のカード等を渡したり、今度その友人たちに赤ちゃんが生まれる場合にはお祝いがえしをして祝福するのがこちらの習慣です。皆さんありがとうございます!

Camping Dinner at Lake Powell.

Pageでの夜はOutdoor天国のUtahらしいおもてなしをしよう、とのことでレストランではなく、湖岸の砂浜でキャンプファイアをすることにしました。メニューは定番であるダッチオーブンでシチューをつくり、特製焼きもろこしと枝巻きパンで火を囲み、みんなは美味しそうなテキーラと赤ワイン。満点の星空にも恵まれ最高の夕飯になりました。火を囲んでの時間は静かだし、程よく暗く、時間も忘れて仲間でその場を堪能できるのが醍醐味だと思います。高価な料理ではなくても、特別な時間になります。

Before the sunset

Before the sunset

Camiping dinner at Lake Powell.

Camping dinner at Lake Powell.

ただし、夜も更けてきたので帰ろうとしたところ、我らのプリウス君は砂にのまれてスタック。悪い予感が的中してしまいました。。。結局自力脱出が無理でレッカー車をまつことに。砂とともにこれだけ生活しているのに、まだこんなことを起こしてしまうのか、、、と反省しならが眠りにつきました。でも色んな意味でいい経験になりました。

Red drape world at Antelpope Canyon

PageのAntelope Canyonで短いハイキング。最初はお腹がつっかえるかも、とハイキングはやめようと思っていましたが、やはりここまで来て入らない訳にはいきません。叔母たちと一緒に波打つ赤の世界に浸っていました。

DSCN0339

 

IMG_2459

IMG_2485

 

IMG_2484

 

 

おそらく、子供の名前にもなるであろうこの紅色は、お腹の中からでも何かを感じてくれたのではないかな、と思います。見える自然造形が動物にみえたり、何かの顔に見えたり、想像力がかき立てられる不思議な場所です。

Surprise baby shower from students. Thank you so much!

仕事を終えて、最後の夕飯ミーティングへ。「あれ、いつもの私たちの席がうまっている。。」と仕方なく隣部屋で食べるか、と扉をあけてみると、、、、SUPRISE!

部屋が風船等で飾られ、たくさんのケーキが。学生たちが私たちに内緒でbaby showerを企画してくれていたようです。本当に思わぬみんなの思いやりに嬉しくて感動しました。みんなに祝ってもらって幸せです。

Thank you all! We're so glad to work with you.

Thank you all! We’re so glad to work with you.

Thank you, all!

Thank you, all!

cakes for "DBBBABY"

cakes for “DBBBABY”

A lots of cakes!

A lots of cakes!

And gifts which wrapped with construction documents.

And gifts which wrapped with construction documents.

Thank you, Dana. She made this cute shoes.

Thank you, Dana. She made this cute shoes.

 

いただいたギフトは、赤ちゃん用の作業着、工具をはじめ、あれ?男の子?将来は職人?と思わせる様なものが多く、私たちの赤ちゃんにはぴったりのものばかりでした。そして、ある学生が手づくりしてくれた靴も。ほんと、みんなありがとう。こういうことを企画させると、アメリカ人はすごいです。

 

 

 

 

 

 

Plaster work is my meditation.

左官作業2日目、そして私の最後の現場。地元の土を使って仕上げに作業を行いました。今回はできるだけ自分が作業をするのではなく、学生たちを使って作業を進めていくことにしました。特に一緒にがんがんばってくれたCatalina, ありがとう。

Catalina worked very well !

Catalina worked very well !

初めて左官作業となった彼女も、鏝をにぎって作業している間は自分の世界に没頭していって面白かったといっていました。まさにそれが私にとっても左官作業が大好きな理由の一つで、ある種のmeditationだと感じています。

mixing the material "2 site sand, 1 red clay, 0.5 straw, 0.5 lime and 5% red and brown pigment."

mixing the material “2 site sand, 1 red clay, 0.5 straw, 0.5 lime and 5% red and brown pigment.”

materials. I love this red.

materials. I love this red.

 

How to plaster at the edge?

How to plaster at the edge?

Atsushi worked so hard !

Atsushi worked so hard !

This is my last work for this house!

This is my last work for this house!

 

 

 

 

Plaster work for north facade – mortal basecoat

私の残りBluff滞在日程2日。11月からは2ヶ月間、現場を離れて病院のある町で暮らします。その前に、私の教えられる左官作業はできるだけ彼らに伝えなければなりません。そこで今日は北面テラスの外壁下地作業です。私は念のため足場にあがることは避け、下から口出しだけでみんなに作業をしてもらいました。

North facade (roof & plaster work)

North facade (roof & plaster work)

Atsushi was plastering the base-coat with mortal on chicken wire mesh.

Atsushi was plastering the base-coat with mortal on chicken wire mesh.

scratched coat for next layer

scratched coat for next layer

本来ならもっと暑く塗った方がいいのかもしれませんが、雨がかかりにくい場所、ということもあり、下地の厚みは15mm程度にしました。作業が終わるころにはもうすっかり日が傾いていました。日がどんどん短くなっています。

Sunset at the site. The days are short now.

Sunset at the site. The days are short now.